第十四章(14/18)
并排走,这时月亮像被刺的气球从油腻腻的天空中跃出,我亦立刻堕
了超然的王国中。勒诺先生讲话
脆利落,像杏子一样淡而无味,带着很重的勃兰登保
的
音。他常常一见到我就滔滔不绝地谈起歌德或费希特,
沉、凝重的声音在广场上顶风的角落里发出隆隆的回声,像去年的雷鸣。尤卡坦
、桑给
尔
、火地岛
,把我从这张海绿色的猪皮下救出来吧!美国北部堆积在我周围,冰河时代的狭湾、顶端呈蓝色的脊骨、疯狂的灯光,还有
的基督教圣歌像雪崩一样从意大利的埃特纳火山延伸到
琴海。一切都像泡沫一样冻得硬硬的。思想被禁锢,四周结上了霜。从卖弄小聪明的凄凉的包裹里传出被虱子吞食的圣
发出的快窒息的嗓音。这时我在场,裹在羊毛里,包在襁褓里,带着镣铐,被
割断了脚筋,不过我没有参与此事,我一直白到骨
里,不过有一种冷的碱
成分,有桔黄色指尖的手指。无恶意,对了,不过不
做学问,没有天主教徒的柔肠。无恶意而又无
,像在我之前驶出易北河的
一样。我眺望大海、天空,眺望不可理喻而又相距不远不近的一切。
风吹动脚下的积雪,雪花随风飘动,使发痒、刺痛,它们发出含混的啸声,被风卷到空中又纷纷扬扬地落下,裂成碎屑洒下来。没有太阳,没有咆哮的海
,没有拍打堤岸的滔天巨
。寒冷的北风带着有刺的矛尖吹来,冷冰冰地、刻毒地、贪婪地,具有
坏
,使
疲软无力。街道用弯曲的肘部支撑着身子走远了,它们逃离纷
的景物,躲开严厉的注视。它们沿着不断变幻的格子瞒珊而去,从前面绕到教堂后面,砍倒塑像,推平纪念碑,拔出树木,封住小
,从土地中吸去其芳香气味。
树叶变得同水泥一样枯,露水也无法再使它们滋润起来,月亮再也不会把它的银光洒上无
打彩的叶片。四季循环即将陷于停顿。树枯萎了。马车发出明晰的竖琴似的砰砰响声在云母般的车辙中滚动。阴惨惨的、没有骨
的第戎在顶上有积雪的山峦间的空地上沉睡。夜里没有
活着或走动,只除了朝南去、朝青玉色的地域移去的不安分的
灵,然而我没有睡,仍在游
。我是一个游
的鬼魂,一个被这个冷冷的屠宰场吓坏了的白
。我是谁?我在这儿做什么?我堕
了刻毒的
的冷墙中,我是一个白色的
影,在挣扎、在沉
冰凉的湖水中去,上面压着一大堆脑壳。于是我在高纬度的冷地方住下来,白垩的阶梯染成了
蓝色。黑暗走道里的土地熟悉我的脚步,感觉到上面踩着一只脚,一只翅膀在扑动,一阵喘息,一阵颤抖。我听见学识受
本章未完,点击下一页继续阅读。