第四章(2/9)
我定要发作的。每个东西有每个东西的位置。"
"这是说要是有和朱丽亚躲在壁龛里恋
起来,你便不介意么?"
查理·梅的态度是有点嘲弄的,因为他和朱丽亚曾有过点眉目传的事,而给韩蒙严峻地
坏了。
"那我自然要介意。是我和朱丽亚两
间的私事;如果谁想
进来,自然我要介意的。"
那清瘦而有雀斑的唐米·督克斯,比起苍白而肥胖的查理·梅来,更带尔兰色彩。他说:"总而言之,韩蒙,你有一种很强的占有
和一种很强的自负的意志,而且你老想成功。自从我决意投身军界以来,我已经罕与世俗接触,现在我才知道
们是多么切望着成功和出
地,我们的个
在这方面发展的多么过火!当然,象你这样的
,是以为得了一个
子的帮助是易于成功押。这便是你所以这样嫉的缘故。所以
在你看来是……你和朱丽亚之间的一种关系重大的发电机,是应该使你成功的东西。如果你不成功,你便要同失意的查里一样,开始向
眉来眼去起来。象你和朱丽亚这种结过婚的
,都标着一种旅客手蕈上一样的标签,朱丽亚的标签上写的韩蒙太太,好象属于某
的箱子似的。你的标签上写是韩蒙,由韩蒙太太转
。啊,你是很对的,你是很对的!
神生活也需要舒适的家庭和可
的饭菜。你是很对的。
神生活还需要子孙兴旺呢!这一切都以成功与否为转移,成功便是一切事
的中轴。"
韩蒙听了似乎有点生气。他对自己的心地清白、不随俗浮沉是有点自负的。虽然这样,他确实是希望成功的。
"那是真的,你没有钱便不能生活。"查理梅说,"你得有相当的钱才能生活下去……没有钱,甚至思想都不能自由,否则你的肚子是不答应地的。但是在我看来,在上,你尽可以把标签除去。我们既可以自由地向任何
谈话,那么为什么我们不能向任何我们所喜欢的
子求
呢?"
"好色的色尔特的说法。"克利福说。
"好色!哼!为什么不可以?我不明白为什么同一个睡觉,比同她跳舞……如谈天气的好坏,有什么更大的害处,那不过是感觉的
换代替思想的
换罢了。那为什么不可以?"
"象兔子一样的苟合?"韩蒙说。
"为什么不可以?兔子有什么不对?难道兔子比那神经病的,革命的,充满仇恨的类更坏么?"
"可是我们并不是兔子呀。"韩蒙说。
"不错,我们有个心灵。我有些关
本章未完,点击下一页继续阅读。